~うつに悩んだ末に住職にメールを下さった著者が、皆様のために小冊子を作りました~

第四章 私の意訳1 私の意訳2 私の意訳:最終稿

2009年8月13日

第四章

 慈悲に聖道・浄土のかはりめあり。聖道の慈悲といふは、ものをあはれみ、かなしみ、はぐくむなり。しかれども、おもふがごとくたすけとぐること、きはめてありがたし。また浄土の慈悲といふは、念仏して、いそぎて仏となりて、大慈大悲心をもて、おもふがごとく衆生を利益するをいふべきなり。今生に、いかに、いとをし、不便とおもふとも、存知のごとくたすけがたければ、この慈悲始終なし。しかれば、念仏まうすのみぞ、すえとをりたる大慈悲心にてさふらふべきと、云々。

 本書を書いている間に、私の第四章の解釈は大きく変わりました。本来なら、その最終稿のみを記載すればよいのかもしれませんが、私は自分の為にこの変化を書き残しておきたいと考えました。又、その方が、最終稿での私の理解を、より正確にお伝えできるのではないかとも思いました。ですので、本章では私の解釈の変化を時系列的に書かせていただきます。


私の意訳1

 慈悲の考え方には聖道門と浄土門で違いがあります。聖道門での慈悲とは自力で相手を憐れみ、悲しみ、守ろうとするものです。しかし、おもうように相手をたすけることはとても難しいことです。浄土門での慈悲とは念仏して死後いそいで仏となって、仏の大慈大悲心によって衆生を救うことをいうのです。生きている間に、いかに相手をかわいそうにおもっても、その慈悲に始終はないのです。そうであるなら、念仏を称えることだけが、唯一の大慈悲心なのです。

 本書を書くに当たり、監修いただいている住職様に「私の意訳1」を見ていただいたところ、「念仏して、いそぎて仏となりて、」の解釈に誤りのあることをご指摘いただきました。

 「そこを死後に、仏になると解釈してはいけません。私たちが生きて念仏を称えさせていただいたとき、その瞬間に仏の救いが私たちにとどいていることを言われているのです。」

 住職様は穏やかに私の間違いをご指摘されました。しかし、私は戸惑いを感じずにはいられませんでした。私が読んだ数冊の解説書にも「死後仏になる」意味の訳が載っておりましたし、対比する「今生に、」は「生きている間」と解釈する方が、自然に思えたからでした。私は何とか住職様にいただいた言葉を咀嚼し、自分の言葉にする努力を行いました。その結果が以下の意訳です。


私の意訳2

 慈悲の考え方には聖道門(自力)、浄土門(他力)で違いがあります。聖道門での慈悲とは自力で相手をああ、かわいそうだとおもい、悲しみ、守ろうとするものです。しかし、おもうように相手をたすけることはとても難しいことです。浄土門での慈悲とは念仏してまずただちに自分を救いとっていただき、仏の大慈大悲心によって衆生をも救いいただくことをいうのです。仏の救いに出会わずにあって、いかに相手をかわいそうにおもっても、その慈悲に始終はないのです。そうであるなら、念仏を称えることだけが、唯一の大慈悲心なのです。

 上記の意訳をお伝えしたところ、住職様から、

 「今回の意訳は、素晴らしいと思います。私は、この訳で、ぴったりくると思います。」

 との言葉を頂きました。しかしまだ、素直に頷けない自分がいました。実は本書を書くまで、私にとって第四章はあまり印象のないものでした。一章,二章を読んだときのような体の中を突き抜ける感動がなかったからです。そして今住職様にいただいた言葉によって、より正確に理解できたはずなのに、今だに自分の血肉となった感がないのでした。

 住職様から「私の意訳1」の解釈の誤りをご指摘いただいた際、理解を深める為に、金子大栄先生の「歎異抄」(岩波文庫)を読むことを薦められました。私は早速拝読させて頂きました。そうしたところ、以下の文に当りました。

 「この書に現れるものは、すべて告白である。身に感じたままをしみじみとあらわす述懐である。」<歎異抄 P21 岩波文庫><金子大栄 校注>

 私はその視点にて原文をもう一度読み直し、再度意訳に挑むことにしました。そして、その策として、文頭に「親鸞において」を追記する手段をとりました。


私の意訳:最終稿

 親鸞において、慈悲に聖道(自力)から浄土(他力)へのかわりめがありました。聖道に立ち、相手をああ、かわいそうだおもい、悲しみ、守ろうとしたのですが、おもうように相手をたすけることはとても難しいことでした。しかし、浄土に立場を移してからの慈悲は、相手をああ、かわいそうだと思い、念仏させていただい瞬間に、まず、自らに仏の救いをいただけたと気づかされ、私に届いている救いが、今かわいそうに思えた相手に対しても届いている事を知らされることでした。仏の救いに出会わずにあって、いかに相手をかわいそうにおもっても、その慈悲に始終はありませんでした。ですから、念仏を称えることだけが、親鸞にとって唯一の大慈悲心なのです。
上記の解釈がゆるされるのならば、私にとっての第四章はこれまでとはまったく違うものにすることができます。「私の意訳1」の解釈ではそれはただの「聖道門と浄土門」の解説文でした。ですから、私には響かなかったのです。しかし、私の解釈が「最終稿」にいたった時、私の目前に「体験を告白される親鸞」があらわれて、他力の教えを説いていただけたのでした。

 今私は私の過ちを「聖道門と浄土門の解説文になっていた」と書きました。しかし、私はもっと大きな過ちを犯しています。「私の意訳1」において私は暗黙の内に「聖道門は浄土門より劣っている意」を記しています。おそろしいことです。罪深いことです。親鸞は決して聖道が劣っているから浄土に立場を移されたのではないのです。第二章にて「いずれの行もおよびがたきみ」と告白されているように、親鸞には他力にすがる道より他になかっただけなのです。

 ここで、少し私事を述べさせていただきます。私が高校生時代に知り合った親友にS君という方がおられます。彼とはしばらく疎遠だった時期があったのですが、偶然にも彼も私と同様に仏教に惹かれていました。しかし私とは異なり、「自身の仏性を目覚めさせて、善行につとめる」聖道門の立場に身を置いています。彼は高校卒業後、就職しました。そして、家庭を持ち、今小学生の息子さんがおられます。そんな彼と最近久しぶりに会いました。彼は「より良い人になりたい。人を助ける人になりたい。」と澄んだ瞳で私に語るのでした。そしてそれは決して言葉だけのことではなく、実際に自らを高める為に仕事、妻子ある多忙の身でありながら、通信制大学に入学し、八年の歳月をかけて学び通し、今春ついに卒業することができたのでした。とても私にはできないことです。そんな彼の生きかたを見せていただいていたにもかかわらず私は「私の意訳1」にておおきな過ちを犯し、それに気づくこともなかったのでした。私は自分の中の「おごり」に恐怖を感じます。

 この場を借りてS君に謝罪と感謝を述べさせていただきます。

「君という友人を持ったことは私の誇りです。本当にごめんなさい。そして、間違いに気づかせてくれてありがとう。」

カテゴリー:うつ病の私、歎異抄の救い | 順慶寺@4:16 AM

第五章 私の意訳 私の解釈

2009年8月13日

第五章

 親鸞は父母の孝養のためとて、一返にても念仏まうしたること、いまださふらず。そのゆへは、一切の有情はみなもて世々生々の父母兄弟なり。いづれもいづれも、この順次生に仏になりてたすけさふらふべきなり。わがちからにてはげむ善にてもさふらはばこそ、念仏を回向して父母もたすけさふらはめ。ただ自力をすてて、いそぎ浄土のさとりをひらきなば、六道・四生のあひだ、いずれの業苦にしずめりとも、神通方便をもて、まづ有縁を度すべきなりと、云々。


私の意訳

 親鸞は父母の追善供養のため念仏を称えたことは一度もありません。その理由はこの世の一切の衆生はすべて世々生々の父母兄弟であり、どの人も、次々に仏様になられて、今生きている私たちをたすけてくださるからです。念仏が自力の善であれば、念仏で父母をたすけることもできるでしょう、しかし、ただ自力をすてて、そのまま浄土のさとりを得られるのであれば、六道四生のあいだ、どのような苦しみにあっても、仏様の衆生救済の力によって、まずは縁ある人がすくわれるのです。


私の解釈

 私は今36歳ですが、私は十歳の時、父を癌で亡くしています。又、三十一歳の時、母を交通事故で亡くしました。ですので、私はすでに両親がいません。そして、私にとって母を亡くすことは、私に親と呼べる人がいなくなってしまうこと同時に、障害を持つ兄の保護者を引き継ぐことを意味していました。これがすべてではないですが、このことが、私がうつ病を病むきっかけとなりました。

 母をなくした後、私は住職様に「供養」ということについて、次の教えをいただきました。

 「お母様は亡くなられ、今は仏様になられています。世間ではよく、先祖供養と言いますが、亡くなった方は阿弥陀様の本願にて、浄土に帰られ、仏様になられているので、生きている私たちが、亡くなった方を供養すると考えることは間違いなのです。仏様になられたお母様は今あなたのことを心配し、見守ってくださっているのです。いわば、供養されているのはあなたの方なのですよ。」

 本書を書くに当たり、幾つかの歎異抄の解説書を読まさせていただいたのですが、上記のような意訳をされた本はありませんでした。しかし、ご住職様にいただいた教えは私の理解となって、その深さは比べられるものではありませんが、ご住職様と共有するものとなっています。その理解を私の言葉に下ろすことで、上記の意訳となりました。

カテゴリー:うつ病の私、歎異抄の救い | 順慶寺@4:18 AM

第六章 私の意訳 私の解釈

2009年8月13日

第六章

 専修念仏のともがらの、わが弟子、ひとの弟子といふ相論のさふらふらんこと、もてのほかの子細なり。親鸞は弟子の一人ももたずさふらふ。そのゆへは、わがはからひにて、ひとに念仏をまうさせさふらはばこそ、弟子にてもさふらはめ、ひとへに弥陀の御もよほしにあづかて、念仏まうしさふらふひとを、わが弟子とまうすこと、きわめたる荒涼のことなり。つくべき縁あればともなひ、はなるべき縁あれば、はなるることのあるをも、師をそむきて、ひとにつれて念仏すれば、往生すべかざるものなりなんどいふこと、不可説なり。如来よりたまはりたる信心を、わがものがほにとりかへさんとまうすにや、かへすがへすもあるべかざることなり。自然のことはりにあひかなはば、仏恩をもしり、また師の恩をもしるべきなりと、云々。


私の意訳

 ひたすらに念仏する仲間の間で、私の弟子、ひとの弟子という論争があることはもってのほかです。親鸞には弟子のひとりもいません。その理由は私のはからいで、ひとに念仏を称えさせたのであれば、私の弟子ということになるでしょうが、ただ、阿弥陀仏のお計らいにより念仏を称えるひとを、私の弟子だということはまったくむなしいばかりです。一緒になる縁があれば、いっしょに、離れる縁があれば離れるだけのことなのに、師にそむき、他のひとといっしょに念仏すれば、浄土に行けないなどということは、ありえないのです。阿弥陀様にいただいた信心を自分があたえたかのように、とりかえそうとするのでしょうか?重ね重ねあってはならないことです。はじめてはからいのない世界に出会えた後には、仏様の恩もわかり、また、師の恩を知るようになるのです。


私の解釈

 念仏は「絶対他力」のものです。仏様のお計らいによって称える縁をいただくものです。だから、親鸞は自分には弟子の一人もいないと言い切ります。

カテゴリー:うつ病の私、歎異抄の救い | 順慶寺@4:19 AM

第七章 私の意訳 私の解釈

2009年8月13日

第七章

 念仏者は無礙の一道なり。そのいはれいかんとならば、信心の行者には天神・地祗も敬服し、魔界・外道も障礙することなし。罪悪も業報を感ずることあたはず、諸善もをよぶことなきゆえに無礙の一道なりと、云々。


私の意訳

 念仏者はさまたげのない一筋の道を行きます。なぜなら、信心の行者には天の神、地の神も敬服し、悪魔も外道も妨害することはできません。自らの犯してしまった罪を思い悩むことはありません。また、自ら行った善行も念仏にはおよびません。念仏はさまたげのない一筋の道です。


私の解釈

 親鸞にとって念仏は地獄に落ちてもくいのないものです。そんな親鸞にとって天の神、地の神、悪魔、外道など恐れる理由などあるはずがないのです。

カテゴリー:うつ病の私、歎異抄の救い | 順慶寺@4:20 AM

第八章 私の意訳 私の解釈

2009年8月13日

第八章

 念仏は行者のために、非行・非善なり。わがはからひにて行ずるにあらざれば、非行といふ。わがはからいひにてつくる善にもあらざれば非善といふ。ひとへに他力にして、自力をはなれたるゆえに、行者のためには非行・非善なりと、云々。


私の意訳

 念仏は念仏者にとっては行でもなければ善でもない。念仏は自分のはからいで称えるものではないので、非行という。念仏は自分のはからいの中からおこる善でないので、非善という。ただ阿弥陀様のお計らいであり、自分の力ではないから、念仏者には行でもなければ善でもない。


私の解釈

 念仏は阿弥陀様のお計らいにより、称えさせていただく「絶対他力」のものです。ですから、いただいたご縁でさせていただく念仏は当然自分の「行」でもなければ、「善」でもないのです。

カテゴリー:うつ病の私、歎異抄の救い | 順慶寺@4:22 AM

2 / 4 ページ«1234»